¿Qué tal leer tu propio blog traducido al inglés o al francés?
Revisando las estadísticas encontré que alguien había estado leyendo mi blog en inglés, inmediatamente fui a ver de qué se trataba. Descubrí que esa escritura coloquial que muchos usamos, se convierte en un completo disparate con las herramientas de traducción online de Yahoo y Google , sin embargo vale la pena revisar como cosa curiosa. Huelga decir que también sirve para traducir paginas en otros idiomas, es bastante útil en cualquier caso.
Abur.-
3 comentarios:
Es cierto: los traductores aún no tienen "razonamiento" para el sentido de las frases.
Hasta divertido, se ve.
Saludos.
Si, lo intente y la pase muy bien, pero son traductores, no interpretes...en todo caso se la pasa uno biem leyendo a tzarzan electronico..
Saludos..
Lo voy a intentar, seguro será divertido..
Publicar un comentario